迎刃而解BANNER超聲波傳感器T30UDNAQ
越是成熟的稻穗,越懂得彎腰。——簡短正能量句子及感悟
南京惠言達電氣有限公司致力于打造德國、瑞士等歐洲中小型自動化企業(yè)與國內(nèi)客戶的連接橋梁,歐美原產(chǎn)工控設備,機電設備,儀器儀表,備品備件 的一站式供應商。主要產(chǎn)品有工業(yè)自動化設備,電工控設備、液壓設備、 電氣設備和零部件等產(chǎn)品。原裝,源頭采購帶給客戶便捷的購物體驗!
圖片可能與實物存在差異,訂貨前請聯(lián)系本司確認
2017-12-26 22:44
T30U系列2米量程泵控超聲波傳感器
| |
應用:
| |
型號參考:(如需了解更多,可咨詢) | |
|
|
迎刃而解BANNER超聲波傳感器T30UDNAQ
迎刃而解BANNER超聲波傳感器T30UDNAQ
B&R 3DO486.6
ENEO VMC-17LCD-HPPG1
MESSKO MT-ST160W/TT/4/6m 63520-406
binks 250626
BOEHLER UTP 665 3.2*350mm 14833 (144kg)
SIEMENS 6DD1681-0GK0
ETA E-1048-712-DC24V-2,0A
hydac 0025 S 125W
Sterling 35013658
AirCom R450-06I
PFLITSCH 23254d18.
Murrelektronik 7000-12841-0000000
ROEMHELD 0460-739
FEMA Ex-TAM813
Klaschka BVLG7/5-3,2018-03
Samsomatic MCU-1180-8730 V15 PLC-05
schmalz SMP 30 NO AS VDSO P/N:10.02.02.02051
SCHMERSAL AZ16-ST1-AS R ASI-SAW
Dopag C-36-17-010
hydac ZBE 01
MOOG GmbH D633-308B
Turck PS025R-401-2UP8X-H1141 Nr.6831215
Spieth MSR 50.1,5
B&R Industrie-Elektronik GmbH 3AM050.6
把雙語教學分成三個層次或三種基本授課模式:一層,簡單滲透層次:對于課程涉及的基本術(shù)語、概念以及定理等使用目的語講述,對目的語教材的難點進行必要的翻譯和解釋;第二層,整合層次:教師講課時根據(jù)課程內(nèi)容的難易情況靈活地交替使用母語和目的語;第三層,雙語思維層:教師與學生都具備熟練的目的語表達和思維能力,同時已具備足夠的專業(yè)知識背景,能夠?qū)崿F(xiàn)兩種語言的自由切換并隨情境的變化和談話對象的需要實現(xiàn)兩種語言思維的轉(zhuǎn)換。同時,根據(jù)克拉申的“輸入假說”,有效的學習發(fā)生在輸入的信息略高于學習者現(xiàn)有水平。當輸入的內(nèi)容能為學生理解,就能引起學生共鳴,他們的自信心和學習動力就會增強。相反,如果雙語課程內(nèi)容或教師上課所使用的目的語太難,超出了學生經(jīng)過努力所能達到的水平,那么學生就會產(chǎn)生挫折感并放棄努力。因此,不存在佳的雙語教學模式,應該根據(jù)學校師資和學生的實際情況來選擇教學模式。
2雙語教學實踐
2.1雙語教師培養(yǎng)
冶金工業(yè)的專業(yè)課程本來就具有一些較難理解的知識點,因此,決定雙語教學成敗的關(guān)鍵就是雙語教學的師資力量。因此,雙語教師的選擇通常應以專業(yè)教師為主,能較熟練地運用外語到專業(yè)教學中。應大力加強雙語教學師資力量的培養(yǎng),可選擇學歷、職稱較高,外語應用能力強,專業(yè)知識和理論具有一定造詣的教師進行重點培養(yǎng),對雙語教師上課采用以老帶新、助課或觀摩課等形式,提高其雙語教學水平;積極創(chuàng)造出國培訓與國外同行的交流機會,切身體會雙語教學的運作模式,不斷提高雙語教師的理論與實踐能力;在建設雙語教師隊伍時一定要根據(jù)雙語教學的改革以及任務的需要,并且不斷的總結(jié)雙語教學的經(jīng)驗以及遇見的問題,做好人才儲備,設立雙語教學項目以鼓勵和推廣雙語教學的科研成果。
2.2教學內(nèi)容選擇
由于冶金工程的專業(yè)課以及必修課具有很強的專業(yè)性,即使采用母語教學,學生理解和接受起來都具有一定的難度。從專業(yè)教育出發(fā),冶金工程專業(yè)的學習必須建立核心課程與非核心課程或外圍課程的鏈條關(guān)系。結(jié)合專業(yè)的特點,選擇處于鏈條末端或與核心課程無直接關(guān)系的課程作為開展雙語教學的研究對象為宜,冶金工程專業(yè)適合開展雙語教學的課程除了《冶金新技術(shù)》外,還有《非高爐煉鐵》、《近終形連鑄》和《高爐噴煤》等。目前我國嚴重短缺雙語教材,并且內(nèi)容與實用性有很大差距。國外引進教材、國內(nèi)出版教材、學校自編教材以及翻譯教材是我國目前雙語教學中的主要四類教材。目前,國內(nèi)對于雙語教學沒有統(tǒng)一的教材,各個高校根據(jù)自己的實際情況進行選擇。我院將《冶金新技術(shù)》作為雙語課程開展的試點課程,采用的是授課教師自編雙語課程講義,課程內(nèi)容靈活、教學內(nèi)容新穎、內(nèi)容難度不大、學生容易接受和可拓寬學生視野,逐步建立合理的適合我院學生的雙語教材體系。
2.3考核方式
教師應充分利用成績考核環(huán)節(jié)來加強學生對專業(yè)知識的理解和掌握,學生學習效果的評價,不僅要注重雙語學習的效果,還要注重雙語思維的培養(yǎng)。學生對雙語思維的培養(yǎng)情況可通過學生自評來完成,供教學評價參考;學習效果評價可通過教師考核途徑完成。雙語教學的教師考核不應局限于試卷考試模式,試卷考試模式采用題目用英語書寫,學生答題可以用母語,以后逐漸過渡到英語;將學術(shù)報告納入成績考核,以小組的形式,選擇一篇外文學術(shù)期刊進行報告,并開展小組討論,以加深專業(yè)知識理解,也可營造良好的學術(shù)氛圍。終學生成績組成比例按學生自評占10%,小組討論占40%,試卷成績占50%進行分配,強化平時學習狀態(tài),弱化試卷考核,用以充分調(diào)動學生平時學習的積極性。
3結(jié)語
立足于我院實際,探索具有我院特色、學科特點的教學形式。通過雙語教學的開展,提高專業(yè)教師英語水平,培養(yǎng)一支高素質(zhì)師資隊伍,為實現(xiàn)復合型人才的培養(yǎng)奠定基礎。